ab_u.jpg (6025 bytes)


   Лінцер Раїса Ісаївна – російська радянська перекладачка, спеціаліст у галузі іспанської, французької, латиноамериканської літератури. Народилася 3 грудня 1905 р. Закінчила Московський інститут іноземних мов (1934).
   Перші публікації перекладів зроблені в 1936 р. Була добре знайома з Андрієм Платоновим, Василем Гроссманом, Віктором Некрасовим.
   Автор перекладів книг: «Бальзак об искусстве» (1941), «Жизнь Чарли: Чарльз Спенсер, его фильмы и его время» Ж. Садуля (1955), «Орас» Ж. Санд (1960), «Сельский священник» О. Бальзака (1960), «Женитьба Лаучи» Р. Пайро (1961), «Пираты» Рива Паласио (1965), «Наполеон в Чамартине» Б.П. Гальдоса (1972) та ін.
   Перекладала есеїстику Дідро «Парадокс об актере»; п’єси Гельдерода «Варавва», «Эскориал», Кроммелінка «Великолепный рогоносец»; прозу Вісенте Бласко Ибаньєса, Франсуа Моріака, Альбера Камю, Алехо Карпентьєра, Хуана Карлоса Онетті, А. Бьоя Касареса.
    Член Спілки письменників СРСР (1955).
    Померла у 1990-х рр. у Відні (Австрія).